اخبار

آمازون سرویس ترجمه اختصاصی خود را برای رقابت با Google Translate توسعه می‌دهد

امارون

آمازون

آمازون

براساس گزازارش CNBD، امازون در حال توسعه‌ی سرویس ترجمه‌ای است که به توسعه‌دهندگان وب‌سایت‌ها و اپلیکیشن‌های مبتنی بر AWS امکان ترجمه‌ی محتوا به زبان‌های مختلف را می‌دهد. اطلاعات ارائه شده نشان از این دارد که سرویس ترجمه‌ی مبتنی بر ماشین یادشده در طیف گسترده‌ی محصولات آمازون که در اختیار مشتریانش قرار گرفته‌اند، قابل استفاده خواهد بود.

و در ادامه …

ارائه سرویس ترجمه انلاین را باید یکی از مهم ترین دستاورد ها ویژگی های سرویس دهنه ایی مانند ماکروسافت وگوگل خواند که رقبای اصلی هستند و این سرویسدهنه ها برای فضای ابری کاربران خود این ویژگی را دردسترس قرار داده اند.دو سال پیش استارتاپ سافابا (Safaba) را تصاحب کرد که در زمینه‌ی سرویس ترجمه‌ی مبتنی بر یادگیری ماشین فعالیت می‌کرد. این استارتاپ سرویس ترجمه‌ای را توسعه داده بود که امکان ترجمه‌ی متن در سایت‌هایی نظیر آمازون را به زبان‌های بیشتر در اختیار کاربران قرار می‌داد.

اخیرا رقابتی را با همکاری دانشگاه هایدلبرگ در آلمان کلید زد که هدف از آن تشویق توسعه‌دهندگان به توسعه پلتفرم‌هایی مبتنی بر یادگیری ماشین است که با استفاده از آن سیستم بتواند براساس بازخورد کاربران به اصلاح ترجمه‌ی خود بپردازد.

برای دیدگاه ها کلیک کنید

جوابی بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

عناوین محبوب

بالا